Изучение английского языка может и должно быть увлекательным процессом. Один из самых популярных и действенных методов — это работа с аутентичными материалами, такими как чтение книг и просмотр фильмов в оригинале. Этот подход позволяет погрузиться в живой язык, познакомиться с современной лексикой и интонациями.
Отличной точкой входа в мир английского через кино могут стать анимационные фильмы. Они часто используют более понятную речь и насыщены визуальным контекстом, что облегчает понимание. Идеальным кандидатом для такого обучения стал философский и визуально потрясающий проект студии Pixar — мультфильм «Душа» (Soul).
История создания: от идеи до экрана
Работа над проектом началась в 2016 году под руководством режиссера Пита Доктера, известного по таким хитам, как «Головоломка», «Корпорация монстров» и «Вверх». После исследований внутреннего мира человека в «Головоломке» Доктер решил обратиться к еще более глобальной теме — поиску смысла жизни и предназначения.
Главный герой, школьный учитель музыки Джо Гарднер, был создан как дань уважения джазовой культуре. Создатели выбрали джаз неслучайно: его импровизационная и живая природа должна была стать звуковым воплощением энергии Нью-Йорка и контрастировать с упорядоченным и абстрактным миром «До Жизни». Первый тизер зрители увидели в 2019 году, однако пандемия коронавируса отложила широкий релиз картины.
Интересный факт: «Душа» — первый полнометражный мультфильм Pixar, где главный герой — афроамериканец. Команда аниматоров подошла к деталям с огромной ответственностью, консультируясь с экспертами, чтобы достоверно передать черты лица, текстуру волос и культуру. Результат впечатлил и критиков, и зрителей, в очередной раз подтвердив статус Pixar как инновационной студии.
Сюжет и актерский состав: путешествие за искрой
Сюжет вращается вокруг Джо Гарднера, который наконец получает шанс осуществить свою мечту — сыграть в профессиональном джазовом ансамбле. Однако в день большого успеха с ним происходит несчастный случай. Его душа, не готовая смириться, оказывается в потустороннем мире, предназначенном для подготовки душ к жизни. Чтобы вернуться в свое тело, Джо заключает сделку: он должен помочь циничной и не желающей жить душе по имени 22 найти ее «искру» — то, что зажжет в ней интерес к земному существованию.
Голос главному герою подарил обладатель «Оскара» Джейми Фокс. Его опыт игры легендарного музыканта Рэя Чарльза в биографической драме «Рэй» оказался бесценным для создания убедительного образа Джо-пианиста. Напарницу Джо, душу 22, озвучила комик Тина Фей, которая также активно участвовала в доработке диалогов своего персонажа, добавив им остроумия и глубины.
Обратите внимание: Российский рынок акций поднялся до нового исторического максимума.
Секреты и детали для внимательного зрителя
Просмотр фильма в оригинале с субтитрами открывает доступ к слоям смысла, которые легко упустить при дубляже. Например, можно внимательно изучить список великих наставников, которые безуспешно пытались помочь душе 22. Среди имен на табличках — Аристотель, Жанна д’Арк, Махатма Ганди и Пабло Пикассо.
Для достижения максимальной достоверности в изображении портняжной мастерской, которой владеет семья Джо, художники Pixar посетили реальный магазин в Нью-Йорке, изучая детали интерьера и тонкости ремесла.
Еще одна деталь для фанатов: Студия Pixar традиционно оставляет в своих фильмах «пасхальные яйца». В «Душе» внимательный зритель может заметить знакомую китайскую коробку с едой, которая ранее появлялась в «Головоломке», «Рататуе» и других картинах вселенной.
Полезные английские фразы из «Души»
Фильм богат на вдохновляющие и философские высказывания, которые полезно выучить или просто понять в контексте. Вот некоторые из них:
1. "But when that joy becomes an obsession, one becomes disconnected from life." — Когда радость становится навязчивой идеей, человек теряет связь с жизнью. (Отличный пример использования слова "obsession" и конструкции "becomes disconnected from").
2. "Life is full of possibilities. You just need to know where to look." — Жизнь полна возможностей. Нужно лишь знать, где искать. (Простая, но мощная грамматическая конструкция).
3. "I was born to play." — Я был рожден, чтобы играть. (Использование пассивного залога "was born" и инфинитива цели "to play").
4. "Lord knows we need more teachers in the world." — Господи, да нам нужно больше учителей в этом мире. (Разговорное выражение "Lord knows..." для усиления).
5. "Is all this living really worth dying for?" — Неужели вся эта жизнь действительно стоит того, чтобы ради нее умирать? (Сложный, но важный вопрос с конструкцией "to be worth doing something").
6. "I'm just afraid that if I died today my life would have amounted to nothing." — Я просто боюсь, что если я умру сегодня, моя жизнь ничего не будет значить. (Пример условного предложения второго типа и полезного глагола "to amount to").
В качестве заключения
«Душа» — это не просто анимационный фильм, а глубокое философское высказывание, обернутое в красивую историю. Для изучающих английский он представляет собой уникальный учебный материал: здесь и богатая лексика на темы музыки, эмоций и быта, и разнообразные акценты, и естественные диалоги. Просмотр в оригинале с субтитрами поможет не только улучшить языковые навыки, но и, возможно, по-новому взглянуть на поиск собственной «искры» в жизни.
Больше интересных статей здесь: Успех.
Источник статьи: Учим английский по мультфильмам: «Душа».